Skip to content
Καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Ὁ υἱὸς Δαυίδ, Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousas
ἀκούσας
he who has heard of
V-APA-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3479  [list]
Λογεῖον
Perseus
Nazarēnos
Ναζαρηνός
Nazareth
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 2896  [list]
Λογεῖον
Perseus
krazein
κράζειν
to caw out
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huie
Υἱὲ
Son
N-VMS
Strongs 1138  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dauid
Δαυὶδ
David
N-GMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-VMS
Strongs 1653  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Hebrew Literal:
And he who has heard that he is Salvation the Sprout ("Nazarene"), he began to caw out and to say, "Son of David Salvation have mercy on myself!"
"Son of Beloved Salvation
have mercy on myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having heard that it is Jesus the Nazarite, he began to cry, and to say, Son of David, O Jesus, compassionate me.
LITV Translation:
And hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and to say, Son of David, Jesus, have mercy on me!
ESV Translation:
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

Footnotes