Skip to content
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. Δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oidate
οἴδατε
you have seen
V-RIA-2P
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 154  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiteisthe
αἰτεῖσθε
you ask
V-PIM-2P
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynasthe
δύνασθε
have power
V-PIM/P-2P
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
Perseus
piein
πιεῖν
to drink
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4221  [list]
Λογεῖον
Perseus
potērion
ποτήριον
a cup
N-ANS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
Perseus
pinō
πίνω
I drink
V-PIA-1S
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 908  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptizomai
βαπτίζομαι
am baptized
V-PIM/P-1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptisthēnai
βαπτισθῆναι
to be baptized
V-ANP
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation said to themselves, "You have not seen what you are asking, do you have power to drink the Cup which I, myself am drinking? Or to be submerged with the submerging which I, myself am submerging?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus said to them, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I drink? and the immersion with which I am immersed to be immersed.
LITV Translation:
But Jesus said to them, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I drink, and to be baptized with the baptism I am baptized with ?
ESV Translation:
Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

Footnotes