Chapter 10
Mark 10:35
Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου, λέγοντες, Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν, ποιήσῃς ἡμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4365
[list] Λογεῖον Perseus prosporeuontai προσπορεύονται they are approaching toward V-PIM/P-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2385
[list] Λογεῖον Perseus Iakōbos Ἰάκωβος James N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo (δύο) two Adj |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huioi υἱοὶ sons N-NMP |
Strongs 2199
[list] Λογεῖον Perseus Zebedaiou Ζεβεδαίου of Zebedee N-GMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskale Διδάσκαλε Teacher N-VMS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelomen θέλομεν we do want V-PIA-1P |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-ANS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 154
[list] Λογεῖον Perseus aitēsōmen αἰτήσωμέν we might ask V-ASA-1P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsēs ποιήσῃς You would make V-ASA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
RBT Hebrew Literal:
And they are traveling toward himself, Heel Chaser and Favored, the two sons of Dowry, those who are saying to himself, "Teacher, we are desiring that whatever we might ask of yourself, you might make for ourselves."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Teacher, we wish that whatever we should ask, thou wouldst do for us.
And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Teacher, we wish that whatever we should ask, thou wouldst do for us.
LITV Translation:
And coming up to Him, James and John, the sons of Zebedee, said, Teacher, we desire that whatever we may ask You would do for us.
And coming up to Him, James and John, the sons of Zebedee, said, Teacher, we desire that whatever we may ask You would do for us.
ESV Translation:
And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.”
And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.”