Chapter 10
Mark 10:34
καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ, καὶ μαστιγώσουσιν αὐτόν, καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν· καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1702
[list] Λογεῖον Perseus empaixousin ἐμπαίξουσιν they will mock V-FIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1716
[list] Λογεῖον Perseus emptysousin ἐμπτύσουσιν will spit upon V-FIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3146
[list] Λογεῖον Perseus mastigōsousin μαστιγώσουσιν will flog V-FIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apoktenousin ἀποκτενοῦσιν they will kill away V-FIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 5140
[list] Λογεῖον Perseus treis τρεῖς three Adj-AFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-AFP |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anastēsetai ἀναστήσεται will stand up V-FIM-3S |
RBT Hebrew Literal:
And they will mock at himself, and they will spit upon himself and will flog himself and they will kill away and after three days, he will stand up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.
LITV Translation:
And they will mock Him and will flog Him and will spit at Him, and will kill Him. And on the third day He will rise again.
And they will mock Him and will flog Him and will spit at Him, and will kill Him. And on the third day He will rise again.
ESV Translation:
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”