Chapter 10
Mark 10:28
Ἤρξατο ὁ Πέτρος λέγειν αὐτῷ, Ἰδού, ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus Ērxato Ἤρξατο He began V-AIM-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphēkamen ἀφήκαμεν have hurled away V-AIA-1P |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus ēkolouthēkamen ἠκολουθήκαμέν accompanied V-RIA-1P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
RBT Hebrew Literal:
The Small Stone started to speak to himself, "Behold! we have hurled away everything, and accompanied yourself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Peter began to say to him, Behold, we have left all things, and have followed thee.
And Peter began to say to him, Behold, we have left all things, and have followed thee.
LITV Translation:
And Peter began to say to Him, Behold, we left all and followed You.
And Peter began to say to Him, Behold, we left all and followed You.
ESV Translation:
Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.”
Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.”