Skip to content
Οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες πρὸς ἑαυτούς, Καὶ τίς δύναται σωθῆναι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4057  [list]
Λογεῖον
Perseus
perissōs
περισσῶς
all around excess
Adv
Strongs 1605  [list]
Λογεῖον
Perseus
exeplēssonto
ἐξεπλήσσοντο
they were driven out of their wits
V-IIM/P-3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautous
ἑαυτούς
themselves
RefPro-AM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynatai
δύναται
has power
V-PIM/P-3S
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōthēnai
σωθῆναι
to be saved
V-ANP
RBT Hebrew Literal:
And the ones were extraordinarily driven out of their wits, those who are saying toward their own selves, "And who able to be saved?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were struck with amazement, excessively, saying to themselves, And who can be saved.
LITV Translation:
And they were exceedingly astonished, saying to themselves, And who is able to be saved?
ESV Translation:
And they were exceedingly astonished, and said to him, “Then who can be saved?”

Footnotes