Chapter 10
Mark 10:13
Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία, ἵνα ἅψηται αὐτῶν· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμων τοῖς προσφέρουσιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4374
[list] Λογεῖον Perseus prosepheron προσέφερον they were bringing V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3813
[list] Λογεῖον Perseus paidia παιδία little children N-ANP |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GN3P |
Strongs 680
[list] Λογεῖον Perseus hapsētai ἅψηται might attach/fasten to V-ASM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 2008
[list] Λογεῖον Perseus epetimēsan ἐπετίμησαν bestowed honor V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
RBT Hebrew Literal:
Bringing the First Borns
And they were bringing Little Children to himself so that he might attach to themselves, and Learners bestowed honor to themselves.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they brought young children to him, that he might touch them: and the disciples rebuked those bringing.
And they brought young children to him, that he might touch them: and the disciples rebuked those bringing.
LITV Translation:
And they brought children to Him, that He might touch them. But the disciples rebuked those carrying them .
And they brought children to Him, that He might touch them. But the disciples rebuked those carrying them .
ESV Translation:
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.