Skip to content
καὶ ἐὰν γυνὴ ἀπολύσῃ τὸν ἄνδρα αὐτῆς καὶ γαμηθῇ ἄλλῳ, μοιχᾶται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolysasa
ἀπολύσασα
she who has divorced
V-APA-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andra
ἄνδρα
male
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 1060  [list]
Λογεῖον
Perseus
gamēsē
γαμήσῃ
should marry
V-ASA-3S
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS
Strongs 3429  [list]
Λογεῖον
Perseus
moichatai
μοιχᾶται
is committing adultery
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
And if she, she who has divorced the Male of herself should marry another one, she is committing adultery."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if a woman should loose her husband, and be married to another, she commits adultery.
LITV Translation:
And if a woman puts away her husband and marries another, she commits adultery.
ESV Translation:
and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

Footnotes