Skip to content
צבאות יהוה אמר בא הנה חפצים אתם אשר ה ברית ו מלאך מבקשים אתם אשר ה אדון ׀ היכל ו אל יבוא ו פתאם ל פנ י דרך ו פנה מלאכ י שלח הנ ני
armiesHe Ishe has saidhe has comeBeholddelighttheir eternal selveswhom/straightlyof the covenantand Even the Messengerseektheir eternal selveswhom/straightlythe LordHis templetowardhe is comingand suddenlyto the facesroadand he will prepareMy-Messengerhe has sentbehold
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Behold, I am sending My messenger, and He will clear the way before Me. And the Lord whom you are seeking shall suddenly come to His temple, even the Angel of the Covenant, in whom you delight. Behold, He comes, says Jehovah of hosts.
ESV Translation:
“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the LORD of hosts.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I send forth my messenger, and he shall survey the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come into his temple, even the angel of the covenant, whom ye take pleasure in: behold, he is coming, saith the Lord Almighty.

Footnotes