Skip to content
ב גוים נורא ו שמ י צבאות יהוה אמר אני גדול מלך כי ל אדני משחת ו זבח ו נדר זכר ב עדר ו ו יש נוכל ו ארור
among the nations[is to be] fearedand My namearmiesHe Ishe has saidmyself[am] a greatkingfor to masterswhat is blemishedbut sacrificesand takes a vowa malein his flockand who has[be] the deceiverBut cursed
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But cursed be a deceiver and there is a male in his flock, yet he vows it , but he sacrifices a blemished one to the Lord. For I am a great King, says Jehovah of hosts, and My name is feared among the nations.
ESV Translation:
Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the LORD of hosts, and my name will be feared among the nations.
Brenton Septuagint Translation:
And cursed is the man who had the power, and possessed a male in his flock, and whose vow is upon him, and who sacrifices a corrupt thing to the Lord: for I am a great King, saith the Lord Almighty, and my name is glorious among the nations.

Footnotes