Skip to content
ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη· ἄλλων δὲ ὅτι Προφήτης εἷς τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπό
under
Prep
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tinōn
τινων
of some
IPro-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlias
Ἠλίας
Elijah
N-NMS
Strongs 5316  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephanē
ἐφάνη
had appeared
V-AIP-3S
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allōn
ἄλλων
others
Adj-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 744  [list]
Λογεῖον
Perseus
archaiōn
ἀρχαίων
of old
Adj-GMP
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anestē
ἀνέστη
stood up
V-AIA-3S
RBT Hebrew Literal:
And under some that He Is Mighty One ("Elijah") had appeared, and others that a prophet, a certain one of the Ancient Ones stood up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And by certain, that Elias has appeared; and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen.
LITV Translation:
and by some that Elijah had appeared. And others said , A prophet of the ancients rose again.
ESV Translation:
by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen.

Footnotes