Chapter 9
Luke 9:23
Ἔλεγε δὲ πρὸς πάντας, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Elegen Ἔλεγεν Was saying V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantas πάντας all Adj-AMP |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἴ If Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelei θέλει should desire V-PIA-3S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω back Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchesthai ἔρχεσθαι to come V-PNM/P |
Strongs 720
[list] Λογεῖον Perseus arnēsasthō ἀρνησάσθω let him deny V-AMM-3S |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus aratō ἀράτω let him lift up [it] V-AMA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4716
[list] Λογεῖον Perseus stauron σταυρὸν stake N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kath’ καθ’ down Prep |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus akoloutheitō ἀκολουθείτω let him accompany V-PMA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
RBT Hebrew Literal:
And he was saying toward everyone, "If anyone should desire to come back to myself, let him deny his own self and let him lift up the Stake of Himself according to day, and let him accompany myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to all, If any one wish to come after me, let him deny himself, and lift up his cross daily and let him follow me.
And he said to all, If any one wish to come after me, let him deny himself, and lift up his cross daily and let him follow me.
LITV Translation:
And He said to all, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross daily. And let him follow Me.
And He said to all, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross daily. And let him follow Me.
ESV Translation:
And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.