Chapter 9
Luke 9:14
Ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 5616
[list] Λογεῖον Perseus hōsei ὡσεὶ as if Adv |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andres ἄνδρες Males N-NMP |
Strongs 4000
[list] Λογεῖον Perseus pentakischilioi πεντακισχίλιοι five thousand Adj-NMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētas μαθητὰς Learners N-AMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2625
[list] Λογεῖον Perseus Kataklinate Κατακλίνατε Make sit down V-AMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 2828
[list] Λογεῖον Perseus klisias κλισίας groups N-AFP |
Strongs 5616
[list] Λογεῖον Perseus hōsei ὡσεὶ as if Adv |
Strongs 303
[list] Λογεῖον Perseus ana ἀνὰ upward Adv |
Strongs 4004
[list] Λογεῖον Perseus pentēkonta πεντήκοντα fifty Adj-AMP |
RBT Hebrew Literal:
For they were as though five thousand males. And he said toward the Learners of himself, "Recline themselves down by camp huts as though fifty each.28
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they were about five thou sand men. And he said to his disciples, Place them reclining by fifty in a place for reposing.
For they were about five thou sand men. And he said to his disciples, Place them reclining by fifty in a place for reposing.
LITV Translation:
For they were about five thousand men. But He said to His disciples, Make them recline in groups, by fifties.
For they were about five thousand men. But He said to His disciples, Make them recline in groups, by fifties.
ESV Translation:
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.”
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.”
Footnotes
28 |
κλισία in the phrase Κατακλίνατε κλισίας most likely refers to huts, wooden barracks, or soldier's tents (Iliad 9.663; Odyssey 8.501). Thus, the phrase means: "Lie down in your camp huts!" or "Recline in your tents!" This would be a military or maritime command, telling soldiers or sailors to go rest in their shelters. It aligns with the use of κλισία in Homeric and classical military contexts, where warriors lived in temporary wooden huts near their ships. |