Chapter 9
Luke 9:11
Οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ· καὶ δεξάμενος αὐτούς, ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochloi ὄχλοι Multitude N-NMP |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus gnontes γνόντες those who have recognized V-APA-NMP |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus ēkolouthēsan ἠκολούθησαν accompanied V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 588
[list] Λογεῖον Perseus apodexamenos ἀποδεξάμενος he who has received V-APM-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalei ἐλάλει it was chattering V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 932
[list] Λογεῖον Perseus basileias βασιλείας queen/kingdom N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 5532
[list] Λογεῖον Perseus chreian χρείαν need N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontas ἔχοντας those who are having V-PPA-AMP |
Strongs 2322
[list] Λογεῖον Perseus therapeias θεραπείας service/waiting on N-GFS |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iato ἰᾶτο He was healing V-IIM/P-3S |
RBT Hebrew Literal:
Healing of the Nations
And the Multitudes who have recognized accompanied self, and he who has favorably received themselves was chirping to themselves around the Queen of the God, and the ones who are holding a need of healing, he was healing.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the crowds having known, followed him: and having received them, he spake to them, of the kingdom of God, and healed them having need of cure.
And the crowds having known, followed him: and having received them, he spake to them, of the kingdom of God, and healed them having need of cure.
LITV Translation:
But knowing this , the crowds followed Him. And having received them, He spoke to them about the kingdom of God. And He cured those having need of healing.
But knowing this , the crowds followed Him. And having received them, He spoke to them about the kingdom of God. And He cured those having need of healing.
ESV Translation:
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.