Chapter 9
Luke 9:10
Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν. Καὶ παραλαβὼν αὐτούς, ὑπεχώρησε κατ᾽ ἰδίαν εἰς τόπον ἔρημον πόλεως καλουμένης Βηθσαϊδάν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 5290
[list] Λογεῖον Perseus hypostrepsantes ὑποστρέψαντες those who have returned V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 652
[list] Λογεῖον Perseus apostoloi ἀπόστολοι sent away ones N-NMP |
Strongs 1334
[list] Λογεῖον Perseus diēgēsanto διηγήσαντο related V-AIM-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosa ὅσα So much as RelPro-ANP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsan ἐποίησαν they did V-AIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3880
[list] Λογεῖον Perseus paralabōn παραλαβὼν he who has taken V-APA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 5298
[list] Λογεῖον Perseus hypechōrēsen ὑπεχώρησεν He withdrew V-AIA-3S |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idian ἰδίαν own Adj-AFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus polin πόλιν city N-AFS |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus kaloumenēn καλουμένην she who is being called V-PPM/P-AFS |
Strongs 966
[list] Λογεῖον Perseus Bēthsaida Βηθσαϊδά Bethsaida N-AFS |
RBT Hebrew Literal:
And the Sent Away Ones who have turned back around, narrated/recounted to self as much as they made. And he who has taken themselves in close withdrew back according to his own, into a city, she who is being called House of Hunt ("Bethsaida").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sent, having returned, recounted to him what they did. And having taken them, he retreated apart in a desert place of the city, called Bethsaida.
And the sent, having returned, recounted to him what they did. And having taken them, he retreated apart in a desert place of the city, called Bethsaida.
LITV Translation:
And returning, the apostles told Him what things they did. And taking them He went out privately to a deserted place of a city called Bethsaida.
And returning, the apostles told Him what things they did. And taking them He went out privately to a deserted place of a city called Bethsaida.
ESV Translation:
On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.
On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.