Chapter 8
Luke 8:56
Καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς· ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1839
[list] Λογεῖον Perseus exestēsan ἐξέστησαν threw out of place V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1118
[list] Λογεῖον Perseus goneis γονεῖς begetters N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3853
[list] Λογεῖον Perseus parēngeilen παρήγγειλεν He instructed V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3367
[list] Λογεῖον Perseus mēdeni μηδενὶ nothing Adj-DMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipein εἰπεῖν to speak V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonos γεγονός that which has become V-RPA-ANS |
RBT Hebrew Literal:
ἐξίστημι - thrown out of position
And the Begetters of herself were put out of place, and He transmitted to themselves to speak nothing of the one which has become.Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And her parents were amazed. But He charged them to tell no one of that which occurred.
And her parents were amazed. But He charged them to tell no one of that which occurred.
ESV Translation:
And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.
And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.