Skip to content
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ὑποστρέψαι τὸν Ἰησοῦν, ἀπεδέξατο αὐτὸν ὁ ὄχλος· ἦσαν γὰρ πάντες προσδοκῶντες αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
En
Ἐν
within
Prep
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 5290  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypostrephein
ὑποστρέφειν
to return
V-PNA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 588  [list]
Λογεῖον
Perseus
apedexato
ἀπεδέξατο
received
V-AIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlos
ὄχλος
Multitude
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 4328  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosdokōntes
προσδοκῶντες
those who are expecting
V-PPA-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
And within the Turning Back of the Salvation, the Multitude favorably received himself, for they were everyone of those who are expecting himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in Jesus' returning, the crowd received him; for all were expecting him.
LITV Translation:
And it happened as Jesus returned, the crowd gladly received Him, for they were all waiting for Him.
ESV Translation:
Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.

Footnotes