Chapter 8
Luke 8:4
Συνιόντος δὲ ὄχλου πολλοῦ, καὶ τῶν κατὰ πόλιν ἐπιπορευομένων πρὸς αὐτόν, εἶπε διὰ παραβολῆς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4896
[list] Λογεῖον Perseus Syniontos Συνιόντος he who is assembling V-PPA-GMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlou ὄχλου Multitude N-GMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollou πολλοῦ great Adj-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus polin πόλιν city N-AFS |
Strongs 1975
[list] Λογεῖον Perseus epiporeuomenōn ἐπιπορευομένων those who are coming V-PPM/P-GMP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3850
[list] Λογεῖον Perseus parabolēs παραβολῆς a comparison N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
And of him who is coming together of a multitudinous Multitude, and of the ones who are traveling on toward himself down to a city, he said across through a comparison,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a great crowd being together, and coming to him in the city, he spake by a parable:
And a great crowd being together, and coming to him in the city, he spake by a parable:
LITV Translation:
And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke through a parable:
And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke through a parable:
ESV Translation:
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable,
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable,