Skip to content
ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν, καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapa
ἀγαπᾷ
is agape-loving
V-PIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnos
ἔθνος
group of people
N-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4864  [list]
Λογεῖον
Perseus
synagōgēn
συναγωγὴν
congregation
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 3618  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
RBT Hebrew Literal:
For he is agape-loving the Company of People of ourselves, and he built the Assembly for ourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he loves our nation, and has built us a synagogue.
LITV Translation:
For he loves our nation, and he built the synagogue for us.
ESV Translation:
for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue.”

Footnotes