Chapter 7
Luke 7:42
Μὴ ἐχόντων δὲ αὐτῶν ἀποδοῦναι, ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. Τίς οὖν αὐτῶν, εἰπέ, πλεῖον αὐτὸν ἀγαπήσει;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontōn ἐχόντων those who are having V-PPA-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 591
[list] Λογεῖον Perseus apodounai ἀποδοῦναι to give V-ANA |
Strongs 297
[list] Λογεῖον Perseus amphoterois ἀμφοτέροις both Adj-DMP |
Strongs 5483
[list] Λογεῖον Perseus echarisato ἐχαρίσατο has forgiven V-AIM-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4119
[list] Λογεῖον Perseus pleion πλεῖον much Adj-ANS-C |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus agapēsei ἀγαπήσει will love V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
Those who are not holding of themselves to give back, he freely showed favor to both. Who therefore of themselves will love himself more?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they not having to pay, he bestowed as a gift upon both. Which of them therefore will love him the more? Say thou.
And they not having to pay, he bestowed as a gift upon both. Which of them therefore will love him the more? Say thou.
LITV Translation:
But they not having a thing to pay, he freely forgave both. Then which of them do you say will love him most?
But they not having a thing to pay, he freely forgave both. Then which of them do you say will love him most?
ESV Translation:
When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?”
When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?”