Chapter 7
Luke 7:3
Ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἀπέστειλε πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων, ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousas ἀκούσας he who has heard of V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον Perseus presbyterous πρεσβυτέρους elders Adj-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus erōtōn ἐρωτῶν he who is begging V-PPA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3704
[list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthōn ἐλθὼν he who has come V-APA-NMS |
Strongs 1295
[list] Λογεῖον Perseus diasōsē διασώσῃ He might save V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulon δοῦλον a slave N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
And he who has heard around to the Salvation sent away toward himself elders of the Casters, he who is begging himself in such a manner that he who has come might preserve/save through the Slave of Himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having heard of Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him, that having come, he would save his servant.
And having heard of Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him, that having come, he would save his servant.
LITV Translation:
And hearing about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, asking Him that He might come to restore his slave.
And hearing about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, asking Him that He might come to restore his slave.
ESV Translation:
When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.
When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.