Skip to content
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ λόγος οὗτος ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ περὶ αὐτοῦ, καὶ ἐν πάσῃ τῇ περιχώρῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exēlthen
ἐξῆλθεν
came out
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3650  [list]
Λογεῖον
Perseus
holē
ὅλῃ
entirely
Adj-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2449  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 4066  [list]
Λογεῖον
Perseus
perichōrō
περιχώρῳ
surrounding region
Adj-DFS
RBT Hebrew Literal:
And the Word went out, this one, within the Whole Caster ("Judean") around himself, and all the Surrounding Region.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this word went out about him in all Judea, and in all the country round about.
LITV Translation:
And this word about Him went out in all Judea, and in all the neighborhood.
ESV Translation:
And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

Footnotes