Skip to content
Καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ νέος οἶνος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται, καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
ballei
βάλλει
he is casting
V-PIA-3S
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
Strongs 3501  [list]
Λογεῖον
Perseus
neon
νέον
new
Adj-AMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
Strongs 3820  [list]
Λογεῖον
Perseus
palaious
παλαιούς
old
Adj-AMP
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1490  [list]
Λογεῖον
Perseus
mē¦ge
μή¦γε
otherwise
Prtcl
Strongs 4486  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēxei
ῥήξει
will burst
V-FIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3501  [list]
Λογεῖον
Perseus
neos
νέος
new
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askous
ἀσκούς
wineskins
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 1632  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekchythēsetai
ἐκχυθήσεται
will be spilled out
V-FIP-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolountai
ἀπολοῦνται
they will destroy
V-FIM-3P
RBT Hebrew Literal:
And no one is casting new wine into old skin bottles, otherwise the New Wine will break apart the Skin Bottles, and he, himself will be spilt/shed, and they will destroy away the Skin Bottles.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And none put new wine into old wine-skins; and if not so, the new wine bursts the wine-skins, and it will be poured out, and the wine-skins will perish.
LITV Translation:
And no one puts new wine into old skins; otherwise, the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will perish.
ESV Translation:
And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed.

Footnotes