Chapter 5
Luke 5:10
ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην, υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. Καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰησοῦς, Μὴ φοβοῦ· ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3668
[list] Λογεῖον Perseus homoiōs ὁμοίως likewise Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2385
[list] Λογεῖον Perseus Iakōbon Ἰάκωβον James N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēn Ἰωάννην Favored N-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huious υἱοὺς sons N-AMP |
Strongs 2199
[list] Λογεῖον Perseus Zebedaiou Ζεβεδαίου of Zebedee N-GMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
Strongs 2844
[list] Λογεῖον Perseus koinōnoi κοινωνοὶ partakers N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōni Σίμωνι Hearing N-DMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōna Σίμωνα Hearing N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον Perseus phobou φοβοῦ fear V-PMM/P-2S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esē ἔσῃ you will be V-FIM-2S |
Strongs 2221
[list] Λογεῖον Perseus zōgrōn ζωγρῶν he who saves/captures alive V-PPA-NMS |
RBT Hebrew Literal:
ζωγρέω = take, save alive, take captive instead of killing, spare a prisoner’s life
And likewise also Heel Chaser and Favored, sons of Endowment ("Zebedee"), whosoever were partakers/sharers with the Hearing. And the Salvation said toward the Hearing, "Do not fear! Away from the you will be him who is saving alive/preserving alive men!Julia Smith Literal 1876 Translation:
And likewise also James and John, Zebedee's sons, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from now thou shalt be capturing men.
And likewise also James and John, Zebedee's sons, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from now thou shalt be capturing men.
LITV Translation:
and in the same way also, James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Do not fear. From now on you will be taking men alive.
and in the same way also, James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Do not fear. From now on you will be taking men alive.
ESV Translation:
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men.”
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men.”