Skip to content
Ἀναστὰς δὲ ἐκ τῆς συναγωγῆς, εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος· πενθερὰ δὲ τοῦ Σίμωνος ἦν συνεχομένη πυρετῷ μεγάλῳ· καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν περὶ αὐτῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anastas
Ἀναστὰς
he who has stood up up
V-APA-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4864  [list]
Λογεῖον
Perseus
synagōgēs
συναγωγῆς
congregation
N-GFS
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3614  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
Strongs 4613  [list]
Λογεῖον
Perseus
Simōnos
Σίμωνος
Hearing
N-GMS
Strongs 3994  [list]
Λογεῖον
Perseus
penthera
πενθερὰ
mother-in-law
N-NFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4613  [list]
Λογεῖον
Perseus
Simōnos
Σίμωνος
Hearing
N-GMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 4912  [list]
Λογεῖον
Perseus
synechomenē
συνεχομένη
she who is being oppressed
V-PPM/P-NFS
Strongs 4446  [list]
Λογεῖον
Perseus
pyretō
πυρετῷ
fever
N-DMS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megalō
μεγάλῳ
mega
Adj-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2065  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērōtēsan
ἠρώτησαν
they asked
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
RBT Hebrew Literal:
συνεχομένη πυρετῷ - Constrained/closed in/held back by a Fiery Heat
And he who has stood up, away from the Assembly, entered into the House of Hearing ("Simon"), and a mother-in-law of the Hearing, she was her who is constrained by a mega fiery heat, and they asked himself around herself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having risen from the assembly, he went into Simon's house. And Simon's mother-in-law was taken with a great fever; and they entreated him for her.
LITV Translation:
And rising up from the synagogue, He went into the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was being seized with a great fever. And they asked Him concerning her.
ESV Translation:
And he arose and left the synagogue and entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf.

Footnotes