Chapter 24
Luke 24:6
Οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλ᾽ ἠγέρθη· μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν, ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον Perseus hōde ὧδε in here Adv |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus ēgerthē ἠγέρθη was woken up V-AIP-3S |
Strongs 3403
[list] Λογεῖον Perseus mnēsthēte μνήσθητε remember V-AMP-2P |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalēsen ἐλάλησεν chattered V-AIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus eti ἔτι still Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ōn ὢν he who is being V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaia Γαλιλαίᾳ Galilee N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
He is not in here! Nay rather he was woken up! Remember how he chirped to yourselves while still him who is within the Circuit,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He is not here, but has risen: remember how he spake to you being yet in Galilee,
He is not here, but has risen: remember how he spake to you being yet in Galilee,
LITV Translation:
He is not here, but was raised. Remember how He spoke to you, yet being in Galilee,
He is not here, but was raised. Remember how He spoke to you, yet being in Galilee,
ESV Translation:
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,