Chapter 24
Luke 24:41
Ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων, εἶπεν αὐτοῖς, Ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus Eti Ἔτι Yet Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 569
[list] Λογεῖον Perseus apistountōn ἀπιστούντων those who are disbelieving V-PPA-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 5479
[list] Λογεῖον Perseus charas χαρᾶς joy N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2296
[list] Λογεῖον Perseus thaumazontōn θαυμαζόντων those who are amazing V-PPA-GMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus Echete Ἔχετέ Have you V-PIA-2P |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι what/certain IPro-ANS |
Strongs 1034
[list] Λογεῖον Perseus brōsimon βρώσιμον to eat Adj-ANS |
Strongs 1759
[list] Λογεῖον Perseus enthade ἐνθάδε here within Adv |
RBT Hebrew Literal:
And while still of those who are distrusting of themselves away from the Joy, and those who are marveling, he said to themselves, "Are you holding anything to eat in this place?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And yet they not believing from joy, and wondering, he said to them, Have ye any food here?
And yet they not believing from joy, and wondering, he said to them, Have ye any food here?
LITV Translation:
But yet they not believing from the joy, and marveling, He said to them, Have you any food here?
But yet they not believing from the joy, and marveling, He said to them, Have you any food here?
ESV Translation:
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat?”
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat?”