Skip to content
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν, καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3656  [list]
Λογεῖον
Perseus
homilein
ὁμιλεῖν
talking
V-PNA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4802  [list]
Λογεῖον
Perseus
syzētein
συζητεῖν
reasoning
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
engisas
ἐγγίσας
he who has drawn near
V-APA-NMS
Strongs 4848  [list]
Λογεῖον
Perseus
syneporeueto
συνεπορεύετο
was journeying together
V-IIM/P-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
RBT Hebrew Literal:
And he became within the Associating of Themselves, and reasoning together, and Salvation himself, he who has drawn near, was journeying together with themselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in their conversing and seeking out together, and Jesus himself, having drawn near, went with them.
LITV Translation:
And it happened, as they talked and reasoned, coming near, Jesus Himself traveled with them.
ESV Translation:
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.

Footnotes