Skip to content
Καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα αὐτῶν, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5316  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephanēsan
ἐφάνησαν
appeared
V-AIP-3P
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
Perseus
enōpion
ἐνώπιον
in the eye
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 5616  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōsei
ὡσεὶ
as if
Adv
Strongs 3026  [list]
Λογεῖον
Perseus
lēros
λῆρος
folly
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-NNP
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-NNP
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-NNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 569  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēpistoun
ἠπίστουν
refused to believe
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autais
αὐταῖς
them
PPro-DF3P
RBT Hebrew Literal:
λῆρος - Nonsense, Useless trash
And the Sayings, these ones, appeared in the eye of themselves as if useless trash and they kept refusing to believe themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their words appeared before them as idle talk, and they believed them not.
LITV Translation:
And their words seemed like foolishness to them, and they did not believe them.
ESV Translation:
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.

Footnotes