Chapter 23
Luke 23:8
Ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν· ἦν γὰρ θέλων ἐξ ἱκανοῦ ἰδεῖν αὐτόν, διὰ τὸ ἀκούειν πολλὰ περὶ αὐτοῦ· καὶ ἤλπιζέ τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ᾽ αὐτοῦ γινόμενον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2264
[list] Λογεῖον Perseus Hērōdēs Ἡρῴδης Herod N-NMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus echarē ἐχάρη rejoiced V-AIP-3S |
Strongs 3029
[list] Λογεῖον Perseus lian λίαν exceedingly Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 2425
[list] Λογεῖον Perseus hikanōn ἱκανῶν many Adj-GMP |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronōn χρόνων times N-GMP |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelōn θέλων he who is desiring V-PPA-NMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idein ἰδεῖν to perceive V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouein ἀκούειν to hear V-PNA |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1679
[list] Λογεῖον Perseus ēlpizen ἤλπιζέν he was hoping V-IIA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι what/certain IPro-ANS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idein ἰδεῖν to perceive V-ANA |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hyp’ ὑπ’ under Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginomenon γινόμενον that which is becoming V-PPM/P-ANS |
RBT Hebrew Literal:
Hearing about himself, instead of hearing himself
And the Heroic, he who has perceived the Salvation, rejoiced exceedingly, for he was being from out of multitudinous chronological-times, he who is wishing to perceive himself by reason of the Hearing About Himself, and he was hoping to perceive a certain sign under himself, that which is becoming.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Herod having seen Jesus, rejoiced greatly: for he was wishing a long while since to see him, for hearing many things of him: and he hoped to see some sign done by him.
And Herod having seen Jesus, rejoiced greatly: for he was wishing a long while since to see him, for hearing many things of him: and he hoped to see some sign done by him.
LITV Translation:
And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he was wishing to see Him for a long time, because of hearing many things about Him. And he hoped to see some miracle being brought about by Him.
And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he was wishing to see Him for a long time, because of hearing many things about Him. And he hoped to see some miracle being brought about by Him.
ESV Translation:
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.