Skip to content
Καὶ πάντες οἱ συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην, θεωροῦντες τὰ γενόμενα, τύπτοντες ἑαυτῶν τὰ στήθη ὑπέστρεφον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4836  [list]
Λογεῖον
Perseus
symparagenomenoi
συμπαραγενόμενοι
those who convened at the same time
V-APM-NMP
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochloi
ὄχλοι
Multitude
N-NMP
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2335  [list]
Λογεῖον
Perseus
theōrian
θεωρίαν
spectacle
N-AFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 2334  [list]
Λογεῖον
Perseus
theōrēsantes
θεωρήσαντες
those who have look attentively
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genomena
γενόμενα
those that have become
V-APM-ANP
Strongs 5180  [list]
Λογεῖον
Perseus
typtontes
τύπτοντες
those who are wounding
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4738  [list]
Λογεῖον
Perseus
stēthē
στήθη
chests
N-ANP
Strongs 5290  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypestrephon
ὑπέστρεφον
traveled back
V-IIA-3P
RBT Hebrew Literal:
συμπαραγενόμενοι - concurrent emergence (of Crops)
And all the Multitudes emerged concurrently upon the Viewing, this one—those who looked attentively at the things which have become, those who are beating the breasts, they were turning back.

συμπαραγενόμενοι: having arrived simultaneously; concurrently emerging, to be ready at the same time, of crops ripening, Hdt. 4.199.

(cf. LSJ)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the crowds having been to this viewing, seeing the things done, striking their breasts, returned.
LITV Translation:
And all the crowd arriving together at this sight, watching the thing happening, beating their breasts, they returned.
ESV Translation:
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.

Footnotes