Chapter 23
Luke 23:46
Καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε, Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου· καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 5455
[list] Λογεῖον Perseus phōnēsas φωνήσας he who has crowed V-APA-NMS |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνῇ a voice N-DFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalē μεγάλῃ mega Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Pater Πάτερ Father N-VMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheiras χεῖράς hands N-AFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3908
[list] Λογεῖον Perseus paratithemai παρατίθεμαι I am setting beside V-PIM-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμά spirit N-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipōn εἰπὼν he who has said V-APA-NMS |
Strongs 1606
[list] Λογεῖον Perseus exepneusen ἐξέπνευσεν he breathed out V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
And He breathed into his nostril the breath of life
And he who crowed with a mega voice, the Salvation, he said, "Father, into hands of yourself I am entrusting the Spirit of myself." And he who said this breathed forth.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having cried with a great voice, said, Father, into thy hands will I commit my spirit: and having said these, he expired.
And Jesus having cried with a great voice, said, Father, into thy hands will I commit my spirit: and having said these, he expired.
LITV Translation:
And crying with a loud voice, Jesus said, Father, "into Your hands I commit My spirit." And saying this, He breathed out the spirit. Psa. 31:5
And crying with a loud voice, Jesus said, Father, "into Your hands I commit My spirit." And saying this, He breathed out the spirit. Psa. 31:5
ESV Translation:
Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.
Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.