Chapter 23
Luke 23:10
Εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus Heistēkeisan Εἱστήκεισαν Had been standing ready V-LIA-3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateis γραμματεῖς scholars N-NMP |
Strongs 2159
[list] Λογεῖον Perseus eutonōs εὐτόνως Powerfully Adv |
Strongs 2723
[list] Λογεῖον Perseus katēgorountes κατηγοροῦντες those who are accusing V-PPA-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
And the High Priests and the Scholars had been standing by, those who are vigorously accusing himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priests and scribes stood zealously accusing him.
And the chief priests and scribes stood zealously accusing him.
LITV Translation:
And the chief priests and the scribes stood fiercely accusing Him.
And the chief priests and the scribes stood fiercely accusing Him.
ESV Translation:
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.