Chapter 21
Luke 21:20
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus Hotan Ὅταν When Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idēte ἴδητε perceive V-ASA-2P |
Strongs 2944
[list] Λογεῖον Perseus kykloumenēn κυκλουμένην she who is being encircled V-PPM/P-AFS |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 4760
[list] Λογεῖον Perseus stratopedōn στρατοπέδων encampments N-GNP |
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-AFS |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote τότε at that time Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus gnōte γνῶτε you might recognize V-AMA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1448
[list] Λογεῖον Perseus ēngiken ἤγγικεν has drawn near V-RIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 2050
[list] Λογεῖον Perseus erēmōsis ἐρήμωσις desolation N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
RBT Hebrew Literal:
And when you should perceive her who is encircled under military encampments, Foundation of Peace, at that time recognize that she has drawn near, the Desolated One of herself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when ye see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation has drawn near.
And when ye see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation has drawn near.
LITV Translation:
And when you see Jerusalem being encircled by armies, then recognize that its destruction has come near.
And when you see Jerusalem being encircled by armies, then recognize that its destruction has come near.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.