Chapter 19
Luke 19:40
Καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν οὗτοι σιωπήσωσιν, οἱ λίθοι κεκράξονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legō Λέγω I say V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ‹ὅτι› that Conj |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
Strongs 4623
[list] Λογεῖον Perseus siōpēsousin σιωπήσουσιν will be silent V-FIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithoi λίθοι stones N-NMP |
Strongs 2896
[list] Λογεῖον Perseus kraxousin κράξουσιν will caw out V-FIA-3P |
RBT Hebrew Literal:
And he who has been separated said, "I am saying to yourselves, if these ones will keep silent, the Stones will caw out!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having answered, he said to them, I say to you, that if these should be silent, the stones shall cry out.
And having answered, he said to them, I say to you, that if these should be silent, the stones shall cry out.
LITV Translation:
And answering, He said to them, I say to you, If these should be silent, the stones will cry out.
And answering, He said to them, I say to you, If these should be silent, the stones will cry out.
ESV Translation:
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”