Chapter 18
Luke 18:10
Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι· ὁ εἷς Φαρισαῖος, καὶ ὁ ἕτερος τελώνης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus Anthrōpoi Ἄνθρωποι Men N-NMP |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-NMP |
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anebēsan ἀνέβησαν they climbed V-AIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hieron ἱερὸν holy place N-ANS |
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus proseuxasthai προσεύξασθαι to pray V-ANM |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaios Φαρισαῖος Separatists N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2087
[list] Λογεῖον Perseus heteros ἕτερος another Adj-NMS |
Strongs 5057
[list] Λογεῖον Perseus telōnēs τελώνης tax farmer N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
"Two men they climbed up into the Sacred Place to offer prayers. The one a Separatist, and the Other One, the Tax Farmer.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
LITV Translation:
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
ESV Translation:
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.