Chapter 17
Luke 17:20
Ἐπερωτηθεὶς δὲ ὑπὸ τῶν Φαρισαίων, πότε ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, ἀπεκρίθη αὐτοῖς καὶ εἶπεν, Οὐκ ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ μετὰ παρατηρήσεως·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1905
[list] Λογεῖον Perseus Eperōtētheis Ἐπερωτηθεὶς he who has been asked V-APP-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaiōn Φαρισαίων Separatists N-GMP |
Strongs 4219
[list] Λογεῖον Perseus pote πότε when Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 932
[list] Λογεῖον Perseus basileia βασιλεία queen/kingdom N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apekrithē ἀπεκρίθη separated V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ouk Οὐκ not Adv |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 932
[list] Λογεῖον Perseus basileia βασιλεία queen/kingdom N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3907
[list] Λογεῖον Perseus paratērēseōs παρατηρήσεως careful observation N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
And he who has been questioned underneath the Separatists as to when she is coming, the Queen of the God, he separated to themselves and said, "The Queen of the God is not coming in company with a close observation.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having been asked by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:
And having been asked by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:
LITV Translation:
And being questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God comes, He answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;
And being questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God comes, He answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.