Skip to content
καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνήν, λέγοντες, Ἰησοῦ, ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēran
ἦραν
they lifted up
V-AIA-3P
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnēn
φωνὴν
a voice
N-AFS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-VMS
Strongs 1988  [list]
Λογεῖον
Perseus
Epistata
Ἐπιστάτα
superintendent/one who stands over
N-VMS
Strongs 1653  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleēson
ἐλέησον
have compassion on
V-AMA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
RBT Hebrew Literal:
And they, themselves lifted up a voice, those who are saying, "Salvation, boss/one who stands over, have pity on ourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they lifted up the voice, saying, Jesus, faster, pity us.
LITV Translation:
And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.
ESV Translation:
and lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us.”

Footnotes