Chapter 14
Luke 14:12
Ἔλεγε δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν, Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου, μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου, μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου, μηδὲ γείτονας πλουσίους· μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσι, καὶ γένηταί σοι ἀνταπόδομα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Elegen Ἔλεγεν Was saying V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus keklēkoti κεκληκότι he who has invited V-RPA-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus Hotan Ὅταν When Conj |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēs ποιῇς you make V-PSA-2S |
Strongs 712
[list] Λογεῖον Perseus ariston ἄριστον a dinner N-ANS |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1173
[list] Λογεῖον Perseus deipnon δεῖπνον supper N-ANS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5455
[list] Λογεῖον Perseus phōnei φώνει crow V-PMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 5384
[list] Λογεῖον Perseus philous φίλους friends Adj-AMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphous ἀδελφούς brothers N-AMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4773
[list] Λογεῖον Perseus syngeneis συγγενεῖς kinsmen Adj-AMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 1069
[list] Λογεῖον Perseus geitonas γείτονας neighbors N-AMP |
Strongs 4145
[list] Λογεῖον Perseus plousious πλουσίους rich Adj-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή‿ not Adv |
Strongs 4219
[list] Λογεῖον Perseus pote ποτε ever Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autoi αὐτοὶ themselves PPro-NM3P |
Strongs 479
[list] Λογεῖον Perseus antikalesōsin ἀντικαλέσωσίν should invite in return V-ASA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται might become V-ASM-3S |
Strongs 468
[list] Λογεῖον Perseus antapodoma ἀνταπόδομά recompense N-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
RBT Hebrew Literal:
antikaleó - Anti-Summon
And he was saying to the one who has summoned himself, "When you make a breakfast or supper, do not crow to the Friends of yourself, nor the Brothers of yourself, nor the Kinsmen of yourself, nor rich earth-neighbors, lest ever they, themselves should also summon in turn yourself and should become a repayment to yourself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he also said to him having called him, When thou makest a breakfast or supper, call not thy friends, nor thy rich neighbors, nor thy brethren; lest they call thee in return, and a giving back be to thee.
And he also said to him having called him, When thou makest a breakfast or supper, call not thy friends, nor thy rich neighbors, nor thy brethren; lest they call thee in return, and a giving back be to thee.
LITV Translation:
And He also said to him who had invited Him, When you make a dinner or supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor rich neighbors, lest they also should invite you in return, and it become a repayment to you.
And He also said to him who had invited Him, When you make a dinner or supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor rich neighbors, lest they also should invite you in return, and it become a repayment to you.
ESV Translation:
He said also to the man who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and you be repaid.
He said also to the man who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and you be repaid.