Chapter 12
Luke 12:4
Λέγω δὲ ὑμῖν τοῖς φίλοις μου, Μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτενόντων τὸ σῶμα, καὶ μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legō Λέγω I say V-PIA-1S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 5384
[list] Λογεῖον Perseus philois φίλοις friends Adj-DMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον Perseus phobēthēte φοβηθῆτε you should be afraid of V-ASP-2P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apokteinontōn ἀποκτεινόντων* those who are killing away V-PPA-GMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōma σῶμα body N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontōn ἐχόντων those who are having V-PPA-GMP |
Strongs 4053
[list] Λογεῖον Perseus perissoteron περισσότερόν more abundantly Adj-ANS-C |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι what/certain IPro-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsai ποιῆσαι to make V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
And I am speaking to yourselves, the Friends of Myself, you should not be afraid away from the ones who are killing away the Body, and after these things those who are not holding more abundantly all around anything to make.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I say to you, my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.
And I say to you, my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.
LITV Translation:
But I say to you, My friends, stop being afraid of the ones killing the body, and after these things not having anything more they can do.
But I say to you, My friends, stop being afraid of the ones killing the body, and after these things not having anything more they can do.
ESV Translation:
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.