Skip to content
Ὁ δὲ εἶπε, Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3544  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomikois
νομικοῖς
lawyers
Adj-DMP
Strongs 3759  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouai
οὐαί
woe
I
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 5412  [list]
Λογεῖον
Perseus
phortizete
φορτίζετε
you burden
V-PIA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
Strongs 5413  [list]
Λογεῖον
Perseus
phortia
φορτία
[with] burdens
N-ANP
Strongs 1419  [list]
Λογεῖον
Perseus
dysbastakta
δυσβάστακτα
heavy to bear
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heni
ἑνὶ
one
Adj-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 1147  [list]
Λογεῖον
Perseus
daktylōn
δακτύλων
fingers
N-GMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 4379  [list]
Λογεῖον
Perseus
prospsauete
προσψαύετε
do touch
V-PIA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 5413  [list]
Λογεῖον
Perseus
phortiois
φορτίοις
burdens
N-DNP
RBT Hebrew Literal:
And the one said, "Woe also to yourselves, the Law-Experts! Because you load the Men, heavy intolerable loads! And you, yourselves do not touch upon the heavy loads with one of the Fingers of yourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said, And woe to you, skilled in the law! for ye load men with loads difficult to carry, and ye yourselves touch not one of the fingers to the load.
LITV Translation:
And He said, Woe to you also, lawyers! Because you burden men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
ESV Translation:
And he said, “Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.

Footnotes