Skip to content
Καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε, λέγων, Ἰωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 154  [list]
Λογεῖον
Perseus
aitēsas
αἰτήσας
he who has asked for
V-APA-NMS
Strongs 4093  [list]
Λογεῖον
Perseus
pinakidion
πινακίδιον
a writing tablet
N-ANS
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
egrapsen
ἔγραψεν
wrote/drew
V-AIA-3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannēs
Ἰωάννης
Favored
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onoma
ὄνομα
name
N-NNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2296  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethaumasan
ἐθαύμασαν
marveled
V-AIA-3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
RBT Hebrew Literal:
And he who asked for a little writing tablet wrote/drew, he who is saying, "Favored is a name of himself." And everyone marveled.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having asked for a small writing tablet, he wrote, saying, John is his name. And they all wondered.
LITV Translation:
And asking for a writing tablet, he wrote, saying, John is his name. And all marveled.
ESV Translation:
And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered.

Footnotes