Chapter 1
Luke 1:58
Καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετ᾽ αὐτῆς, καὶ συνέχαιρον αὐτῇ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousan ἤκουσαν they heard V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4040
[list] Λογεῖον Perseus perioikoi περίοικοι neighbors Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4773
[list] Λογεῖον Perseus syngeneis συγγενεῖς kinsmen Adj-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3170
[list] Λογεῖον Perseus emegalynen ἐμεγάλυνεν were magnifying V-AIA-3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1656
[list] Λογεῖον Perseus eleos ἔλεος mercy N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4796
[list] Λογεῖον Perseus synechairon συνέχαιρον they were rejoicing with V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
RBT Hebrew Literal:
And the Dwellers Around heard and also the Kinsmen of herself that a master was magnifying/making mega the Mercy of himself in company with herself, and they were rejoicing together with herself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they dwelling near and her kinsmen heard, for the Lord magnified his mercy with her; and they rejoiced with her.
And they dwelling near and her kinsmen heard, for the Lord magnified his mercy with her; and they rejoiced with her.
LITV Translation:
And the neighbors and her relatives heard that the Lord magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.
And the neighbors and her relatives heard that the Lord magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.
ESV Translation:
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.