Chapter 1
Luke 1:45
Καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα, ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς λελαλημένοις αὐτῇ παρὰ Κυρίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus makaria μακαρία blessed [is] Adj-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusasa πιστεύσασα she who, having trusted V-APA-NFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 5050
[list] Λογεῖον Perseus teleiōsis τελείωσις accomplishment/completion N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lelalēmenois λελαλημένοις those things that have been chattered V-RPM/P-DNP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
And blessed is the one who has trusted because she will be an accomplishment/completion for the things that have been chirped to herself close beside a Master!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And happy she having believed: for a completion of the things spoken shall be to her from the Lord.
And happy she having believed: for a completion of the things spoken shall be to her from the Lord.
LITV Translation:
And blessed is she believing, because there will be a completion to the things spoken to her from the Lord.
And blessed is she believing, because there will be a completion to the things spoken to her from the Lord.
ESV Translation:
And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.”
And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.”