Skip to content
Καὶ ἰδού, Ἐλισάβετ ἡ συγγενής σου, καὶ αὐτὴ συνειληφυῖα υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς· καὶ οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 1665  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elisabet
Ἐλισάβετ
Elizabeth
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 4773  [list]
Λογεῖον
Perseus
syngenis
συγγενίς
relative
N-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
Strongs 4815  [list]
Λογεῖον
Perseus
syneilēphen
συνείληφεν
has conceived
V-RIA-3S
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huion
υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1094  [list]
Λογεῖον
Perseus
gērei
γήρει
old age
N-DNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 3376  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēn
μὴν
month
N-NMS
Strongs 1623  [list]
Λογεῖον
Perseus
hektos
ἕκτος
sixth
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτῇ
herself
PPro-DF3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenē
καλουμένῃ
she who is being called
V-PPM/P-DFS
Strongs 4723  [list]
Λογεῖον
Perseus
steira
στείρᾳ
barren
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
"Shout, O barren one, she who has not given birth" Isa. 54:1
And behold! God of Seven ("Elizabeth") the Kindred One of yourself, she, herself also has seized together/apprehended a son within an aged one of herself, and this one is a sixth moon to herself, the one who is being summoned, barren one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, Elizabeth thy kinsman, she also having conceived a son in her old age: and this is the sixth month to her, called barren.
LITV Translation:
And behold, your kinswoman Elizabeth! She also conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
ESV Translation:
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.

Footnotes