Skip to content
Καὶ ἰδού, συλλήψῃ ἐν γαστρί, καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 4815  [list]
Λογεῖον
syllēmpsē
συλλήμψῃ
you will conceive
V-FIM-2S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1064  [list]
Λογεῖον
gastri
γαστρὶ
belly
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5088  [list]
Λογεῖον
texē
τέξῃ
will bring forth
V-FIM-2S
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
huion
υἱόν
a son
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
kaleseis
καλέσεις
you will call/summon
V-FIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And behold! You will conceive in your womb and bear a Son, and you will call His name Jesus.
ESV Translation:
And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.

Footnotes