Skip to content
Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ, καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μῆνας πέντε, λέγουσα
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
Meta
Μετὰ
in company with
Prep
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautas
ταύτας
these
DPro-AFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
Strongs 4815  [list]
Λογεῖον
Perseus
synelaben
συνέλαβεν
seize/collected together
V-AIA-3S
Strongs 1665  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elisabet
Ἐλισάβετ
Elizabeth
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4032  [list]
Λογεῖον
Perseus
periekryben
περιέκρυβεν
hid all around
V-IIA-3S
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautēn
ἑαυτὴν
herself
RefPro-AF3S
Strongs 3376  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēnas
μῆνας
months
N-AMP
Strongs 4002  [list]
Λογεῖον
Perseus
pente
πέντε
five
Adj-AMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legousa
λέγουσα
she who is saying
V-PPA-NFS
RBT Hebrew Literal:
Concealed her self, and her children, Entirely
And after these ones, the Days, God is Seven ("Elizabeth"), the Woman of himself, seized/collected together and concealed all around her own self for five moons, she who is saying,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after these days Elizabeth his wife conceived, and concealed herself five months, saying,
LITV Translation:
And after these days his wife Elizabeth conceived. And she hid herself five months, saying,
ESV Translation:
After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,

Footnotes