Skip to content
καθὼς παρέδοσαν ἡμῖν οἱ ἀπ᾽ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paredosan
παρέδοσαν
handed over [them]
V-AIA-3P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 746  [list]
Λογεῖον
Perseus
archēs
ἀρχῆς
origin
N-GFS
Strongs 845  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoptai
αὐτόπται
eyewitnesses
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5257  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genomenoi
γενόμενοι
those who have been having
V-APM-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logou
λόγου
word
N-GMS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
as those from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the word,
ESV Translation:
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,

Footnotes