Skip to content
ה עם כל אל יהוה כבוד ו ירא ה עם את ו יברכו ו יצאו מועד אהל אל ו אהרן משה ו יבא
the Gathered Peoplealla god/dont/towardHe Isthe gloryand he is perceivingthe Gathered Peopleאת-self eternalNoneNoneNoneNonea god/dont/towardand Inner LightDrawn Out ("Moses")and he is coming in
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will go in, and Aaron, to the tent of appointment, and they will come forth and they will bless the people: and the glory of Jehovah will be seen to all the people. 24And fire will come forth from before Jehovah, and will consume upon the altar the burnt-offering, and the fat: and they will shout and fall upon their faces.
LITV Translation:
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation. And they came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and Aaron entered into the tabernacle of witness. And they came out and blessed all the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.

Footnotes