Skip to content
יהוה ל פני ו הקרב תמימם ל עלה ו איל ל חטאת בקר בן עגל ל ך קח אהרן אל ו יאמר
He Isto the facesNoneNoneNoneNoneNoneNonebuilder/sonNoneto yourself/walktakeInner Conceived One ("Aaron")a god/dont/towardand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to Aaron, Take to thee a calf, the son of a cow, for sin, and a blameless ram for a burnt offering, and bring before Jehovah.
LITV Translation:
And he said to Aaron, Take a calf to yourself, a son of the herd, for a sin offering, and a ram for a burnt offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin offering, and a ram for a whole burnt offering, unblemished, and offer them before the Lord.

Footnotes